Remélhetőleg a nagy legendák nyomdokaiba lép
This is just... pic.twitter.com/FxBzTvE62n
— FC Barcelona (@FCBarcelona) July 16, 2025
Kalap1988 írta: Én itthon úgy mondom, ahogy esik![]()
Ha meg nem esik,akkor jó a majonéz is,mi?Kalap1988 írta: Mihii! Eltaláltad, pont ígyNéha még a keszemerkél befigyel.
Itt nálunk a szilvapálinka a nagyon elterjedt. Mi is főzünk minden évben, ha a jég el nem veri a termést. Mivel én alkoholt nem fogyasztok, így nekem nem akkora "buli", de azért már voltam pálinkafőzésen. Nagyapám elmegy két napra pálinkát főzni, aztán ahogy befordul az utcán már érezni, h közeledik.Kalap1988 írta: Mégis csak a pálinka a legkecsegtetőbb, teljesség igénye nélkül az erdélyi áfonya pálinka, vagy Wass Albert fenyővize, ami borókapálinka (ezt érdemes ízesíteni, mert ereje van,de önmagában sok íze nincs, pont áfonyával is szokták ízesíteni).
Persze, így a leírásokból (meg azért nem nehéz elképzelni az ízét sem, mert minden benne lévőt ettem) ki lehet következtetni, hogy ez nem egy nagy étel (túrós puliszka pl az elsősorban román havasi pásztoroknál volt nagy divat,de kinek mondomkanty írta:Puliszka a szegény emberek étele volt régen. A kukorica olcsóbb volt, mint a kenyér, ezért napi szinten került az asztalra puliszka. Viszont nem laktató, főleg akkor nem volt az, ha a falusi ember reggelt bepuliszkázott, aztán irány dolgozni. Lehet enni tejjel, van túrós puliszka és persze pörkölttel is elcsúszik.Kalap1988 írta: Sajnos puliszkát még nem ettem, itthon nem nagy kukoricás senki sem, és nem tudtam őket rávenni, hogy kóstoljuk meg, de ha legközelebb kijutok Erdélybe, akkor biztos ott kóstolom meg először(mégis csak autentikusabb), hiszen regényélményeimben (Nyírő,Tamási,Wass) elég sokat szerepelt.
Amúgy nem igazán ízlik nekem. Mondjuk sokat nem is eszek, max. ha hazamegyek és anyumnak eszébe jut, h együtt a család és ápoljuk kicsit a hagyományokat.
Puliszka a szegény emberek étele volt régen. A kukorica olcsóbb volt, mint a kenyér, ezért napi szinten került az asztalra puliszka. Viszont nem laktató, főleg akkor nem volt az, ha a falusi ember reggelt bepuliszkázott, aztán irány dolgozni. Lehet enni tejjel, van túrós puliszka és persze pörkölttel is elcsúszik.Kalap1988 írta: Sajnos puliszkát még nem ettem, itthon nem nagy kukoricás senki sem, és nem tudtam őket rávenni, hogy kóstoljuk meg, de ha legközelebb kijutok Erdélybe, akkor biztos ott kóstolom meg először(mégis csak autentikusabb), hiszen regényélményeimben (Nyírő,Tamási,Wass) elég sokat szerepelt.
De igen, csak Pepét is főzzük bele légysziiiilui1698 írta:az, hogy ott a bal felső sarokban látszik, milyen rohadt gyorsan tud Hulk futni.Kash írta:hogy mi jut eszébe egy Magyar férfiembernek ilyenkor...![]()
![]()
@Messidona10, ez rágalom a receptet másolta, eredeti szerzője ismeretlen.
Nem találunk ki mi is egy saját receptet?
Persze, én is tudom, de amúgy ahogy írtam is, nem sokat eszek, mert épp az általad is írtak miatt nem tartom jó ételnek. Csak azért írtam, hogy legyen paradicsomszósz, hogy Timnek igaza legyen:D Ketchupnak itthon nem a dobozosokat szoktam hívni, hanem amit itthon mi keverünk. Rendes paradicsomból, fűszerezve. Ebben nincs nem természetes anyag és végül is paradicsomszósz, csak fűszereskanty írta:Szerintem meg nem. Paradicsomszósz az, amelyik többé-kevésbé teljesen paradicsomból készül. A ketchup viszont tartalmaz egy rakás dolgot, ami nem természetes. Hm?Kalap1988 írta: Ebbe pont nem akartam beleszólni, mert elég érdektelen számomra, de amúgy igen, azEgyébként szerintem tudnak itt sokan annyira angolul, hogy elmondjuk: Egyértelműen az előbbi, egész pontosan nem kecsap, hanem kecsáp. Én itthon úgy mondom, ahogy esik
Nem nagyon érdekel, ráadásul nem is eszek sokat, mert nem kedvelem igazán (pizza és hasonló ételek esetén is jobb kedvelem, ha valódi paradicsomból csinálnak fűszeres szószt, nem pedig ezekből a tartósítószeres, ízfokozós, ki tudja mi van még benne ketchupokból
)
Kanty! Lelőjem a poént, hogy csak szívatod őket?Bár gyanítom többen sejtik. Voltak benne valóban ott használt fogalmak, de egy részét csak te találtad ki
Plusz pl a puliszka sem az a kenyér, amit általában eszünk, kukoricából készül.
Szerk:
Ne tedd(megtetted). Ingen a puliszka kukoricalisztből készül, amúgy ettél?
az, hogy ott a bal felső sarokban látszik, milyen rohadt gyorsan tud Hulk futni.Kash írta:hogy mi jut eszébe egy Magyar férfiembernek ilyenkor...![]()
![]()
Te át akarsz minket verni, koma! Megveteted a méregdrága zamecslit, de a receptben bezzeg sehol... Ki fogja azt megenni, te? 1 hét bannlui1698 írta:Eszembe jutott egy recept...
Hozzávalók:
Másfél kiló nyersratyli
egy jókora pese
2 csobolyó gönyézde (ha lehet pörögősi)
3 csipet cihánta
4 ölej csikmány
kb.5 zamecsli
1 suttyonyos petrecel
1 véka vatyek
Elkészítés:
A nyersratylit fertályórát posvásztjuk a gönyézdével, míg csurmot nem erszt, közben a vatyekot megdicsikicseljük. Szépen höllyén megpicskázzuk, a nyesedékből pedig apró csulmákat gyúrunk, ezek kerülnek a koshadtba. Közben a pocadékot meg peccsentjük, a ratylit pedig hagyjuk slottyanni. Tüttyölni csak akkor kezdjük, ha már jó vatyálós. A pesét lesolyvasztjuk, aztán már csak röttyengetjük, mart hamar odakaphat. Végül a suttyonyos petrecelt belebibározzuk a 4 ölej csikmányba majd jól összegyöröszjézzük. Várunk amíg a széle be nem tockosodik és rádurungoljuk a cihátát.
Köztudott hogy amikor kalandozó őseink bejárták a világot,arrafelé is elvetődtek,és az őslakosok tőlünk vették át a joghurt szót. Mi viszont a kazároktól vettük át,cserébe az ívelt-talpas faeke titkáért.visca el barca írta:In New Zealand, yoghurt is preferred by the New Zealand Oxford Dictionary"
tessék. az elméleted máris megdőlt.
Szerintem meg nem. Paradicsomszósz az, amelyik többé-kevésbé teljesen paradicsomból készül. A ketchup viszont tartalmaz egy rakás dolgot, ami nem természetes. Hm?Kalap1988 írta: Ebbe pont nem akartam beleszólni, mert elég érdektelen számomra, de amúgy igen, azEgyébként szerintem tudnak itt sokan annyira angolul, hogy elmondjuk: Egyértelműen az előbbi, egész pontosan nem kecsap, hanem kecsáp. Én itthon úgy mondom, ahogy esik
Nem nagyon érdekel, ráadásul nem is eszek sokat, mert nem kedvelem igazán (pizza és hasonló ételek esetén is jobb kedvelem, ha valódi paradicsomból csinálnak fűszeres szószt, nem pedig ezekből a tartósítószeres, ízfokozós, ki tudja mi van még benne ketchupokból
)
Kanty! Lelőjem a poént, hogy csak szívatod őket?Bár gyanítom többen sejtik. Voltak benne valóban ott használt fogalmak, de egy részét csak te találtad ki
Plusz pl a puliszka sem az a kenyér, amit általában eszünk, kukoricából készül.
Ebbe pont nem akartam beleszólni, mert elég érdektelen számomra, de amúgy igen, azTim írta:Mint lepratelepre a sárgalázmiihii írta:
Hiányozni fogsz,Tim koma![]()
Majd jön mindjárt Kalap,és elmagyarázza hogy se nem kecsap,se nem kecsöp hanem paradicsomszósz,és passz.
Nem olyan nehéz ez. Véres, illetve májas hosszútöltötthúsrizzsel a becsületes nevük.miihii írta:Azért azt a rendelést leadni a piacon:bence-barca írta: A másik kérdés, meg gondolom elé mondják, h a vastagabb fajtából (hurka) v a vékonyabb fajtából (kolbász).
kérek egy jó nagy vastagabbik fajta hosszútöltötthúst,a véresből meg egy vékonyabb fajta hosszútöltötthúst,meg mellé 3 szelet puliszkát és egy nagy adag koviubit (amit meg sem merek kérdezni)... Meg egy sört,de gyorsan,mert kiszáradtam,mire elmondtam
Peccsdzsem maszlinás borkánybakanty írta:Persze.Kash írta: Remélem nem értettetek félre, amikor a Ketchup-ról kérdeztelek titeket...!?
Erdélyi vagyok, itt sok mindent másképp neveznek:
krumpli-pityóka
paszuly-fuszulyka
ketchup-töltelékes káposzta
kenyér-puliszka
paprika-árdé
kolbász-hosszútöltötthús
majonéz-becsinált
párizsi-széles szalámi
stb.
Azért azt a rendelést leadni a piacon:bence-barca írta: A másik kérdés, meg gondolom elé mondják, h a vastagabb fajtából (hurka) v a vékonyabb fajtából (kolbász).
Múltkor haverommal nézegettük a neten a siófoki Amígó pizzéria rendelési lapját és akkor olvassa a gyerek hogy eros pepperoni ( errosz pepperonininak ejtve ) és megkérdezte hogy mi az én meg mondom hogy paprika erre teljesen k.o.-nak nézettMessidona10 írta:Hehe ketchup
Itt Kalocsán a pizzériában így van kiírva, fonetikusan, hogy kecsapEgyszer elhatároztuk, hogy megnézzük, hogy mikből lehet választani, nem csak az állandó sonkás pizzánkat fogyasztjuk, és akkor láttuk meg. Továbbá olyan bölcsességek vannak még kiírva, hogy vigyázat, a lépcső csúszik (ha vizes)! Meg még van valami fonetikusan, de azt sajnos nem tudom. Legközelebb megnézem.
De maga a pizza az perfekt, aki esetleg erre jár, a Korona pizzériát feltétlenül látogassa meg, mert ilyen jó pizzát még sehol nem ettem.
A töltött képosztát meg nyilván ketchupnek hívják. Legalábbis én ezt gyanítommiihii írta:Hmmm,és akkor a töltött káposztát minek hívjátok?kanty írta: ketchup-töltelékes káposzta
kolbász-hosszútöltötthús
párizsi-széles szalámi
Hosszútöltötthús... És akkor honnét tudjátok eldönteni,h mondjuk hurkát vagy kolbászt kér az embör?
In English, there are several variations of the spelling of the word, including yogurt, yoghurt, yoghourt, yogourt, yaghourt, yoghurd, joghourt, and jogourt.In the United Kingdom and Australia, yogurt and yoghurt are both current, yoghurt being more common[9] while yogurt is used by the Australian and British dairy councils,[10][11] and yoghourt is an uncommon alternative. In the United States, yogurt is the usual spelling and yoghurt a minor variant. In New Zealand, yoghurt is preferred by the New Zealand Oxford Dictionary.[12] In Canada, yogurt is most common among English speakers,[9] but many brands use yogourt,[citation needed] since it is an acceptable spelling in both English and French, the official languages of Canada.Tim írta:az feltűnt hogy csak nálunk írják/mondják azt hogy joghurt? Minden más nyelvben hiányzik belőle a "H" betű. Vajon miért?
Mint lepratelepre a sárgalázmiihii írta:
Hiányozni fogsz,Tim koma
kanty írta: ketchup-töltelékes káposzta
kolbász-hosszútöltötthús
párizsi-széles szalámi