2005.05.08. 17:30:06
Komlósi Gábor
- "Kállai Ákos kitűnik a mezőnyből piros cipőjével. Lehet, hogy babona, de
bánom én! Vegyen fel ötnapos zoknit, vagy ne borotválkozzon, csak
sikerüljön neki..." (ffi öttusa - vívás)
- "Vörös Zsuzsa szerezheti nem tudom hanyadik aranyérmünket..." (öttusa)
- "Az ötös pályán úszik, felülről az ötödiken." (öttusa)
- "Waldner valószínűleg most azt gondolja, hogy mit akarsz tőlem, te kis
ázsiai?" (Ffi egyes asztalitenisz elődöntő: Riu Szung-min - Jan-Ove
Waldner)
- "Most jön Csilla pörije ez már a mi pontunk! Jaj, mégsem (...) De innen
is győzni fog, erre nagy tétben mernék fogadni. (szerk: ez elhangzik vagy
tucatszor, egyre nagyobb téttel) (...) Hiába, vele van a rutin, a fifika
(...) Bátorfi győzni fog, egy ilyen noname ellen... és akkor a kanadai
futhat a beachre" (szerk: Komlósi előtte elmesélte, hogy Cada szeret a
'beach'-re járni) - (Bátorfi Csilla elveszített meccse Petra Cada ellen)
Csisztu Zsuzsa
- "Az olimpizmus hazatért." (megnyitó)
- "Az olimpiai zászló felkerült a megfelelő helyre, a zászlórúd tetejére."
(megnyitó)
- "Ez a futó, aki most az olimpiai lánggal fut, nem a szülőföldjén látta
meg a napvilágot, oda csak 21 évesen települt vissza." (Gallis, külföldön
született görög kosárlabdázóról a megnyitón)
- "Garcia ma nem szerepel, mert fájlalja a csuklóját."
10 perc múlva: "Ja, nem is a csuklóját fájlalja, hanem a bokáját, és nem is
Garcianak hívják, hanem Gonzalesnek"
- "...ki más, mint a mai magyar torna legnagyobb alakja, Svetlana
Khorkina.." (torna)
- "Khorkina nagyon örülhet ennek az aranynak...!" (Az orosz Svetlana
Khorkina ezüstérmes lett.) A következő képet látva Csisztu így folytatja:
"És itt látható az aranyérmes!" (Carly Patterson nyerte a női tornászok
egyéni összetett versenyét.)
- "...És hát a közönség - természetesen - 'Hellász, Hellász', 'Görögország,
Görögország' skandallummal várja már így az első pontszám gyanánt az
olimpiai bajnoki címet..." (a görög Dimosztenisz Tampakosz gyűrű gyakorlata
után)
Vitray Tamás
- "Birgit Fischer nem létező bajsza alatt odasúgott valamit társainak..."
(német női kajak négyes a dobogótetején)
- "És beért az utolsó hajó....mellesleg szólva!" (kajak)
- "Egy jégszekrényivel vezetnek a németek." (kajak-kenu)
- "250 méternél a német hajó fordul elsőnek..."
- "És ott van csíkos fejszorítóban, vagy mi az fejhajpántban Martin
Doktor." (kenu)
Gulyás László
- "A spanyolok 6 ponttal húztak el egy perc alatt szerzett 6 kosarukkal."
(Három mezőnykosár után)
- "Ej, a kutya mindenit! Mindketten kapufát lőttek, ha lehet ilyet mondani"
(vívás)
- "Komoly sérülés nincsen, a franciák nem olaszok! Akkor már a mentőorvos
is itt lenne!" (vívás)
- "Nagy Tímea hazai idő szerint tíz perc múlva következik." (Miután Mincza
bejutott a 16 közé)
Mezei Dániel
- "A béke és szeretet csarnokában rendezték nemrég a férfiak női röplabda
elődöntőjét" (A stadiont egyébként: Béke és Barátság Satdionnak hívják)
"Szremkót, és Drávucz Ritát elvesztettük, kettővel vezetnek az olaszok! Mit
mondjak még? Ennél már csak az lenne rosszabb, ha leengednék a medencét!"
(női vízilabda, olasz-magyar)
- "Nagyon szép volt Annus teljesítménye, és most gyorsan kapcsoljuk Gyulai
Miklóst és Faragó Tamást! Ööö... Richárdot, bocsánat:" (Faragó Tamás a női
vízilabda válogatott kapitánya.)
Gyulai Miklós
"Van 3 kenyai, 2 spanyol, 3 franciai..." (3000m akadályfutás)
Faragó Richárd
- "Nem változtam át, ez nem én vagyok..." (A stúdióból kapcsolták Faragót,
de a képen egy ázsiai riporternő látszik)
- "Hát, ez olyannyira nem jó, hogy rossz." (Ffi kalapácsvetés, döntő)
- "Igen csinos hölgy, nem kalapácsvető alkat, ha már a nagy hústornyokra
gondolunk" (kalapácsvetés, nők)
"Nekünk nem az számit,hogy mi kik vagyunk...Hanem hogy játsszunk szenvedéllyel... És nem az számit, hogy mi van a mezünk hátulján, hanem az, hogy mi van a mez elején... Ami a mez elején van név sokkal fontosabb, mint ami a hátulján van..."