Stílussal azért nem lenne gond, mert nem csak szépirodalom létezik.

Bármilyen szaklapot lefordítani, kellő tőke után, akár saját akár külső után, kizárólagos jogot szerezni pl újságok kiadásához. Ehhez benne kéne lenni és utána képezni magad tovább. Meló sok lenne vele, de én simán vállalnám ezt, egész életemben üldögélnék egy asztalnál ha arról van szó és fordítanék. Főleg ha ezzel előre viszek valamit.
recrea meg a csajozáson kívül gondolj másra is.

Nem csajozásra pazarolnám ezt a képességet ha állatokkal beszélek. Sokkal inkább mint írtad pénzkereset hogy reklám és pénzért "fordítani" (ott is fordítasz egyébként, állat nyelvről, emberre). Vagy állatkísérletekre.
Hozzáteszem előadod 10 nyelven hogy szeretlek ugyanúgy maga alá pisil az adott illető ha úgy adod elő. Ugyanúgy az állatost is, ha béna vagy a kutya nem figyel fel rád (:D) ha ügyes akkor jól eladod magad.-
Továbbra is az hogy az előadókészséget mindkettőben feltételezzük, hogy megvan. És a beszéddel lehet emberekre hatni, politika így működik.
Ebben szerintem nagy lehetőség lenne bárkivel tudnál beszélni a világon. Bárkit tudnál befolyásolni adott esetben. Ez persze személyiség függő, de maga az alap képesség, hogy tudsz vele beszélni adott lenne.
És ugyanúgy akkor lehetne írni egy tanulmányt valami bennszülött törzsről ha arról van hogy hozzá lehet költeni mint egy kutya esetében.

Erre ugyanúgy felfigyelne a sajtó, hogy te teszem azt beszélsz valami ókori nyelven. Vagy amit recrea írt, stadion megtelne ha mindenáron eladnád a lelked valami médiának. Szóval lenne itt pénz, én a fordításra és leletekre, megfejthetetlen dolgokra, kormányban gondolkoznék mert az érdekelne jobban, de van több eshetőség is.